Al-Daleel (pronounced Ad-daleel) is the first-ever online index of Arabic literature that has been translated into world languages. This expansive and easily accessible online bibliography is designed to fill a significant gap in the availability of tools that provide comprehensive information on Arabic literature translation. The platform offers detailed insights into translation flows from Arabic into other languages, including data on translation production, circulation, and trends, as well as information about key agents involved, such as authors, translators, publishers, editors, and literary agents. Additionally, Al-Daleel provides up-to-date information on Arabic literary translation initiatives, including translation projects, prizes, resources, news, and events.
Recognising the consistent concerns that have been voiced by scholars, translators, publishers, authors, and general readers, Al-Daleel aims to serve as an essential and impactful resource. The name ‘Al-Daleel’ has multiple relevant meanings in Arabic, including ‘index’, ‘guide’, and ‘evidence’, reflecting the platform’s goal to serve as a comprehensive directory and guide to translated Arabic literature and related information.
The platform is designed to be freely searchable, interactive, and crowdsourced, welcoming contributions from anyone interested in translated Arabic literature worldwide. It seeks to be the key destination for diverse users, including academics, researchers, writers, literary agents, translators, librarians, students, literature enthusiasts, and general readers. By facilitating accurate and systematic tracking of the circulation of Arabic literary translations globally, Al-Daleel aims to enrich the knowledge of Arabic culture, highlight the position of Arabic literature in the global context, amplify Arab writers’ voices, and showcase the reach and influence of their works.
Al-Daleel is dedicated to fostering greater global engagement with Arabic literary works and authors, broadening the Arab world’s international literary presence, and creating a vibrant community that celebrates Arab cultures. The platform’s mission is to bridge cultural divides and promote a deeper appreciation and understanding of Arab literary and cultural heritages, making it the go-to platform for anyone interested in exploring the rich offerings of translated Arabic literature.
Help us achieve Al-Daleel’s mission by contributing to the platform’s crowdsourced content. If you come across any Arabic literary works that have been translated into other world languages and are not yet listed in the bibliography, please consider adding the corresponding entries. Your contributions will play a vital role in expanding the platform’s resources, making them more comprehensive, and ultimately ensuring that all data provided are accurate and reliable.
Other means of contribution are also gratefully received. Please visit our support page for more information.